20. April 2016 16:21
Hallo Zusammen,
wie kann man im Beleg die Sprache ändern ohne den Debitor wechseln zu müssen?
Danke für die Hilfe,
Elmar
20. April 2016 18:38
CurrReport.LANGUAGE
Als Beispiel der Verwendung von diesem Befehl im Report 205 "Order Confirmation"
21. April 2016 16:13
Wir sind Cloudkunde und ich vermute einfach mal, dass die Anpassung der Belegansicht außerhalb unserer Reichweite liegt. Quasi nicht nur keine Ahnung, sondern auch noch kein Geld
.
Danke Dir trotzdem für die Hilfe!
El
21. April 2016 16:20
Hallo,
normalerweise solltest du im Beleg (Auftrag, Angebot, ungeb. Rechnung,ungeb. Gutschrift) unter Außenhandel den Sprachcode ändern können. Der wird dann für die weiteren Belege benutzt.
Gruß Fiddi
21. April 2016 16:25
Hallo Fiddi,
genau das fehlt. Geht nur im Debitor bei uns.
21. April 2016 16:41
Sorry,
ich war gerade in der falschen DB bei mir, das Feld ist tatsächlich nicht auf der Page, ist aber in der Datenbank vorhanden.
Wenn es aber eingeblendet wird, funktioniert es auch wie gewollt mit den Standardberichten, wenn denn die entsprechende Sprache auch in der DB installiert ist, und du deine Texte (Artikel, Belegtexte, Zahlungsbedingungen,-formen,...) auch übersetzt hast.
So bleibt dir nur der Weg, den Sprachcode beim Debitor zu ändern, den Beleg zu erstellen (Eingabe der Debitorennr. im Beleg reicht), und den Sprachcode danach wieder im Debitor zu ändern.
Gruß Fiddi
28. August 2019 15:27
Hallo,
sorry, dass ich den alten Thread heraushole, aber ich hab auch nach dieser Lösung gesucht.
Wir erstellen häufig Verkaufsangebote an deutsche Distributoren in deutsch. Dann kommt die Rückmeldung, der Endkunde ist im Ausland und der Distributor wünscht das gleiche Angebot in englischer Sprache....
Nun beginnt die Arbeit von vorne, das Angebot muss mehr oder weniger komplett neu angelegt werden.
Ich habe die Lösung von oben versucht, aber das funktioniert nicht wie gedacht. Wenn ich den Sprachcode umstelle, kommt folgende Meldung:
Wenn man die Zeilen neu anlegen muss, dann kann man auch das komplette Angebot anlegen ...keine Zeitersparnis.
Einziger Vorteil: Man erspart sich das Umstellen/Zurückstellen des Sprachcodes beim Debitor.
Es wäre z.B. praktisch, mehrere Sprachcodes beim Debitor hinterlegen zu können und dann beim Druck des Angebotes die Sprache wählen zu können.
MfG
Stephen06
28. August 2019 15:37
Die Meldung kannst du ignorieren. In den Zeilen gibt es keinen Sprachcode.
28. August 2019 15:42
Ok, aber die Zeilen bestehen aus Artikeln, bei denen eine Übersetzung im gewünschten Sprachcode hinterlegt ist.
Ich denke, es wäre nicht zuviel verlangt, dass er sich die Übersetzung aus den Artikeln zieht und anzeigt, sobald der Sprachcode im Kopf geändert wurde ....
28. August 2019 16:23
Das passiert doch auch. Der Kopfeinstellung gibt die Sprache im Druck für den gesamten Beleg vor. Funktioniert einfach umstellen und noch einmal drucken nicht?
28. August 2019 16:36
Hallo,
nein, es wird alles in der neu eingestellten Sprache gedruckt (Kopfbereich, Spaltenüberschriften, Fußbereich), aber nicht die Zeilen mit den Artikeln. Diese ändern sich auch nicht in der Maske .....
MfG
Stephen06
28. August 2019 16:47
Hast du schonmal versucht, die Textbausteine neu zu holen? (Zeile>Funktion>Textbausteine einfügen)
28. August 2019 17:03
Blöde Frage: Übersetzt hast du die Texte aber schon? Und zwar bevor du den Beleg erstellt hast.
Wenn ich mich recht entsinne, werden die Texte im Standard schon beim Erstellen des Belegs gezogen.
Gruß Fiddi
28. August 2019 17:53
Hallo Stephen,
der Hinweis, den du nach dem Ändern des Sprachcodes im Kopf erhalten hast, besagt, dass du die Zeilen manuell aktualisieren musst.
D.h. deine Artikel-Übersetzungen werden nicht automatisch in den Zeilen aktualisiert, wenn du den Sprachcode im Kopf änderst.
du hättest deinen Sprachcode nach dem Anlegen des Verkaufsauftrags ändern müssen und danach deine Zeilen erfassen müssen - dann sollten die Beschreibungen auch in der gewünschten Sprache in den Auftrag übernommen werden (sofern die Artikelübersetzungen gepflegt sind).
29. August 2019 07:26
Danke für die Antworten.
Die Artikel sind natürlich vorher gepflegt, mit Standardsprache deutsch und Übersetzungen der Beschreibungstexte in englisch.
m_schneider hat geschrieben:Hast du schonmal versucht, die Textbausteine neu zu holen? (Zeile>Funktion>Textbausteine einfügen)
Es sind nicht bei allen Artikeln Textbausteine hinterlegt. Wenn ich bei entsprechenden Artikeln die Textbausteine neu hole, dann holt er diese korrekt in englisch, aber die Artikelbeschreibung bleibt deutsch.
JRenz hat geschrieben:D.h. deine Artikel-Übersetzungen werden nicht automatisch in den Zeilen aktualisiert, wenn du den Sprachcode im Kopf änderst.
Darum geht es mir ja. Warum passiert das nicht automatisch?
Wenn das so ist, muss man eben die Zeilen komplett neu anlegen. Wenn ich den Sprachcode ändere und die Zeilen lösche und neu anlege, kommt die richtige Sprache.
Aber das ist eben Aufwand....
Mein Ziel war es, ein fertig erstelltes, deutsches Angebot auf möglichst zeitsparende, einfache Weise in englisch zu drucken.
Hätte ja sein können, dass es da einen Trick gibt.
Gruß
Stephen06
29. August 2019 08:19
Stephen06 hat geschrieben:...Hätte ja sein können, dass es da einen Trick gibt.
Da der Sprachcode standardmäßig nicht eingeblendet ist, ist das "einfach" wahrscheinlich nicht vorgesehen.
Man könnte auch versuchen das Angebot in einen englischen Kopf zu kopieren.
Ansonsten hilft dann nur eine kleine Anpassung.
30. August 2019 07:52
Hallo Stephen,
so wie Michael geschrieben hat, könnte es vermutlich funktionieren.
Wenn du dein deutsches Angebot fertig erstellt hast, legst du ein neues Angebot mit Sprachcode "englisch" an (nur den Angebotskopf mit Debitor bzw. Kontakt).
Danach kopierst du die Zeilen des deutschsprachigen Angebots über "Beleg kopieren..." (hier nur Zeilen und mit Neuberechnung) in dein englischsprachiges Angebot.
Dabei sollten dann deine englischen Artikelbeschreibungen und ggf. Textbausteine gezogen werden.
Probiert habe ich dieses Vorgehen nicht - aber funktionieren sollte es.
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.